Творче об'єднання "Бес прелюдии" вітає Вас
Пятниця, 19.04.2024, 14:32:45
Меню сайту

Форма входу

Календар новин
«  Листопад 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Друзі сайту

Вечеринки в Черновцах. Молодёжный клуб DRUZI

Офіційний сайт гурту Н.Три

Команда КВН Оптом Дешевше

Офіційний сайт гурту 'Серцевий Напад'

ЧП «Кортеж»


Курс доллара Курс евро Курс рубля
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Locations of visitors to this page Хмарка тегів:
Головна » 2010 » Листопад » 12 » Українська мова зникає з ефіру та рекламних білбордів
Українська мова зникає з ефіру та рекламних білбордів
08:10:12

В Україні розпочалася стихійна деукраїнізація. Українська мова зникає з ефіру та рекламних білбордів.
Так, у вересні телеканал News One, радіостанції "Європа плюс" та "Наше радіо" добилися від Нацради з ТБ і радіо зменшення відсотка мовлення українською з 100% до 75% - причому "Наше радіо" зверталося з таким проханням ще в липні, але отримало дозвіл лише з другого разу. Їхній приклад наслідували "Авторадіо" і "Ретро ФМ", пише газета "Сегодня".

"Наша мережа зміщена у бік російськомовних регіонів. Аудиторія - дорослі люди, виховані за часів Радянського Союзу, російськомовні. Їхні очікування стосуються появи російськомовних програм", - пояснили свою позицію в "Авторадіо".

Російська мова також стала повертатися на білборди та вітрини магазинів. "У цьому немає нічого незаконного, але потрібно, щоб разом з російським текстом був український переклад", - зауважив голова Асоціації зовнішньої реклами Артем Біденко.

"Місяць тому я був свідком ситуації, коли рекламщики відмовлялися розміщувати російськомовні білборди і розмістили їх тільки після того, як на них повісили наклейки з українським перекладом", - розповів він.

Але якщо мова реклами регламентується законом, то на категорію вивісок або "службової інформації" дія законів не поширюється, - і вони з'являються переважно російською. Російською друкують меню кафе і ресторанів, оголошення на кшталт "Ми відкрилися" або "У нас розпродаж".

Також нещодавно було скасовано обов'язковий український дубляж західних фільмів. Водночас Кабмін видав постанову, що зобов'язує робити дубляж виключно в Україні, однак, в Одесі та Криму, наприклад, фільми йдуть російською. "Так, ми порушуємо постанову, показуємо фільми, дубльовані в Росії. Але якщо постанова йде проти законів країни і ринку, то проблема в ньому, а не в нас. У законі про кіно немає норми, яка зобов'язує робити дубляж тільки в Україні. Тому постанова Кабміну Азарова незаконна", - розповів один з дистриб'юторів.

Причини стихійної деукраїнізації в різних політсилах пояснюють по-різному.

"Всі телекомпанії, радіостанції і багато фірм належать олігархам. А у нас історично склалося, що - за невеликим винятком - бізнес є російськомовним. І власники просто нав'язують ту мову, яка їм зручніша. Тобто фактично умови диктує не споживач, а виробник", - вважає нардеп-бютівець Володимир Яворівський.

У його опонента з фракції Партії Регіонів Вадима Колесніченко інша думка: "Продавець продає те, що затребуване. Є закони бізнесу, і ніколи підприємець не буде продавати те, що не користується попитом. Бізнесмени ніколи не диктували мову, у нас цим тільки держава займається. І тим більше безглуздо говорити, що бізнесмен нав'язує свою мову - виходить, якщо рідна мова у бізнесмена англійська, він буде вимагати передач англійською?! Та такий бізнес швидко прогорить!"

Переглядів: 606 | Добавив: DjRomcio | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0
Створено DjRomcio 2008-2024