Творче об'єднання "Бес прелюдии" вітає Вас
Четвер, 26.12.2024, 13:20:36
Меню сайту

Категорії каталога
Наші карляки [8]
Тут ви будете читати творіння митців нашого творчого об'єднання
Анекдоти [12]
Ух, тут бде жарко! Розділ доступний всім, так що вперед виставляти все що знаєте!!!
Студентський розділ [18]
Виставляється все, що зв'язано із студентом і його життям
Цікаві тексти [63]
Анегдоти, історії, правила користування і т.д.
Пишуть всі [9]
Ви митець?! Давайте перевіримо це в нас! Всі свої записи виставляйте сюди!

Форма входу

Друзі сайту

Вечеринки в Черновцах. Молодёжный клуб DRUZI

Офіційний сайт гурту Н.Три

Команда КВН Оптом Дешевше

Офіційний сайт гурту 'Серцевий Напад'

ЧП «Кортеж»


Курс доллара Курс евро Курс рубля
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0

Locations of visitors to this page Хмарка тегів:
Головна » Файли » Чтиво » Цікаві тексти

БОЛЬШОЙ БЕСТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ С-Я
[ ] 19.06.2009, 10:31:59
Спрашиватель - /прост./ то же что "проверяющий".

Срам - древнейшее слово с переменным значением: сначала оно обозначало "гениталии", потом - "говно", а позднее - просто "стыд".

Среда - 1) санитарный день ("сри" да ешь ("еда")!), 2) пространство для жратвы: например, "среда объедания".

Срисовать - стащить рисовую кашу.

Срулон - туалетная бумага.

Ставрополь - (греч.) "город ставриды".

Старикашка - старая (позавчерашняя) каша.

"Старик Хотябыч" - док. кинохроника 1999г. сказочной жизни в доме престарелых колхоза "40 лет без урожая".

Старичок - чокнутый старик.

Старпом - инвалид, "старый помощник".

Старуха - рыбное блюдо, позавчерашняя уха.

Статистика: что? где? когда?

Стейк-хаус - (англ.) в буквальном переводе "Дом бифштекса" (советский аналог - "дом политпросвещения").

Стекломаркет - крупный современный пункт приема стеклотары от населения.

Стеклопаркет - один из новых видов современных стройматериалов, особенной популярностью пользуется зеркальный стеклопаркет.

Степень - (сокр.) то же что "пень в степи" (степной пень). Часто употребляется в научно-образовательной сфере (например, "степендия", "степендиат", "научная степень"…).

"Стихи о прекрасной маме" - дебют, детский цикл маленького Саши Блока.

Столб - стоячее бревно.

Столица - большой праздничный стол на сто лиц (это слово применяется только на Руси и в СССР, где любят пировать).

Столовая - 1) гараж для столов; 2) загон для голодных бабуинов.

“Стон в летнюю ночь” - эротический детектив неизвестного графомана, воображающего себя фигурой не менее Шекспира.

Сторож - разгневанная, или пьяная, толпа ("сто рож").

Страдание - напряженка по какому-либо поводу.

Стрекоза - вдова застрелившегося козла.

"Страшная смесь" - сборник описаний химических опытов молодого семинариста Николая Гоголя.

Строитель - складывающий три буквы или любые три части вместе: "с-троить" (потому что больше трех образование не позволяет).

Стронуться - упасть головой с трона.

Студент и студентка - (прост.) любители пожрать студень.

Студенты - хвостатое племя.

Студия - 1) холодильный цех ("остудить"). 2) цех по производству студня ("студень"). 3) студенческая забегаловка.

Стукнуть - сообщить куда не следует.

Стул - то, на что садятся. Бывает твердый стул, мягкий, а также жидкий.

Стыд - (мед.) внутреннее кровоизлияние в лицо, внезапное покраснение лица.

Суббота - босой день: с тем, что осталось от бот (суб + боты).

Судьба тараканщика - пародия на известную повесть Гайдара.

Суженый - маломерка.

Суковыживалка - средство для выживания сук.

Суковыжималка - собачьи гонки.

Сундук - хранилище для приданого и клопов.

Сучность - термин материалистической флс.: то же что "сущность", только матом!.

Сумничать - оприходовать определенную сумму.

Суслик - мордатый фон для усов (ус + лик).

Сутки - (разг.) "с чего?": именно "с утки", а не с курицы или барана (например, "трое с уток, не считая собаки").

Суфлер - любитель суфле.

Счастливчик - деталь женского белья: "часть лифчика".

Сырье - природный продукт, материал для производства сыра.

Съесть с дерьмом - (прост.) обидеть, упрекнуть (кого-либо).

Сюдоходство - это когда не туда, а только "сюда ходят".

Т

Табун - (заимств.) по-русски: "запретун" (ср. "табурет" и "запрет").

"Таджип" - новый среднеазиатский горно-пустынный автомобиль, сделанный в Таджикистане: смесь "Татры" с "Джипом".

Тайнопись - процесс скрытного отправления естественных надобностей.

Талант - качество, склонное к погребению заживо.

Тапочки - белый символ вечного покоя.

Тарабарщина - современная дань, оброк (или налог за бедность) с бомжей и малообеспеченных в форме сбора стеклопосуды за проживание на территории города (тара + барщина).

Тараторить - (техн.) заниматься поставкой тары и налаживанием связей в этой области (тара + торить).

Тарзания, Йогипед, Судак, Фения - сказочные африканские страны вдоль Нила.

Тачка - легковой автомобиль.

Телегад - неприятный червячок, показываемый в передаче "В мире животных" (не путать со словом "делегат").

Телепат - сумасшедший телозритель, шизанутый фанат "ящика".

Теневизор - приемник для наблюдения за тенью, то же что "советский теловизор".

Теловидение - то, что показывают по теловизору. Например, сейчас, к концу ХХ - началу XXI века, чаще всего на разных каналах мелькают такие передачи: 1) "Утренняя езда"; "Новости спирта"; "Пультфильмы"; "Смехопилорама"; "Армейский мокасин"; "Зверолаш"; "Человек в каске"; "Спокойной муки, алкаши!"; телоигры "Получудес" и "Взубыдай милудию" ...
2) "Спиртуозы Москвы"; "У всех на усах" (или ушах); "Бородок"; "Аншланг"; "Дежурная масть"; "Сельские мести"; "Смог" ...
3) "Телофуфлер"; "Российский курьез" ...
4) "Обжор недели";
5) "Пятая коронка"; "Спирт-курьер"; "Третий ближний"; "Пей, цветик" ...
6) "Момент у стены"; "Мир разовых влечений"; "Кучевидец"; телоигра "Кристальный лаборант" ...
7) "Творожный патруль"; "Писк-канал"; вкусная передача "Мальчика оближешь"; "Видеолипы"; "Плюйбой"; "Я самка"; "Обарзеватель"; "Срок гадности" ...
8) "Карманный нал"; "Вчера в стогах" и "Герой дня без штанов" ...
9) "Гуталин роста"; "Сопития"; "Задом к огороду"; "Уставайте сами"; "Шестая лафа"; "Сидоровка,37"...
10) "7 накал"; "Карабай"; "Будьте, коровы!"; "Вкус сласти" ...
11) "Имперактив" и "Горячая ночка" ...
12) "Снова простости"; "Будем шить!"; "Полный горшок"; "Острый зонтик"
13) "Спирт каждый день"; "На пустошок"; "Холерея"; "Экомимика для тех" и "Фокусы торгловли"…
(за изменениями следите по программе телоперодач на неделю!).

Телогрейка - (прост.) то же что "подружка" для простого мужика.

Телозритель - любитель разглядывать "тело" через "ящик".

Телофон - переговорное устройство через телоощущения (отсюда понятие "секс по телофону").

Техас - (сокр.) технический ас.

Техналогия - технический процесс выжимания налога с плательщика.

Техничка - уборщица с высшим техническим или пролетарским образованием.

Технолух - см. Олух.

Техпаспорт - паспорт не этих, а "тех".

Тиски - (прост.) 1) то же что "объятия"; 2) тренированные сиськи.

"Тихий звон" - алкогольно-философский роман-подражание Шорохова (не путать с казацкой народной песней "Вечерний Дон").

"Толк от семерых козлят" - отчет зоотехника Волкова председателю колхоза о состоянии рогатого скота на фермах после зимы.

Толстомер - инструмент для измерения толщины, изобретенный одним холстомером.

Топ-менеджер - 1) (рус.) лидер, солист в танце и плясках, 2) (амер.) психически неуравновешенный начальник, топающий ногами.


Топтыгин - (фамилия) то же что "Медведев" или "Мишин".

Торпедоносец - (сост.) нос торпедой или Буратино.

Торптехника - новый магазин на Набережной Дремучей Молодежи, торгующий исключительно портативными миниторпедами ("торпедная техника").

Торг - без него не бывает базара.

Тост - ритуальная речь под градусом.

Трактор - (науч.) любое средство продвижения "по тракту".

Траншея - "шея", используемая в качестве транспортного средства или сидения.

Трахать - (бытовое) самое многозначное слово в СССР: заменитель всех слов, связанных и несвязанных так или иначе с сексом, а после СССР - обозначение любых действий (народный речевой феномен, достойный книги рекордов Гиннесса!).

Тренога - старуха с клюкой (ср. "треножник").

Треножник - джентльмен с тростью.

Трепанация - военная операция черепа с томогавком.

Трепач - 1) тройная пачка (см. Пачка), 2) индейский медицинский специалист по трепанации черепа.

Триада - нечто очень жуткое: сразу "три ада"!

"Три бога, три Я" - религиозно-философская картина Васнецова о буднях простой пригородной психолечебницы.

Трикотаж - кошачье трио, сходка трех котов.

Трио - (юрид.) ООО, общество с ограниченной ответственностью.

Триппер - (у индейцев) военное украшение, тройное перо на скальпе.

Тройка - и упряжка, и символ, и отметка.

Тройник - бутылка водки (если нет водки, то "Тройной" - одеколон).

Троллейбус - электротаракан.

Тронуться - засидеться на троне до умопомрачения.

Тропики - географический пояс, состоящий из миллионов маленьких "тропок", протоптанных дикими зверями.

Труба - куда некоторые вылетают как в двери.

Трубадур - (сост.) дурак с трубой.

Трудовая книжка - легенда о летучем голландце.

Трудяга - нудный работяга, трудоголик.

Трусики - 1) штаны труса; 2) трущиеся усики, материал для прикрытия "усиков" на лобке (см. Трусы)

Трус, трусиха и трусишка - зайцы в семейных трусиках.

Трусы - изделие, в котором сшито вместе передница с задницей.

Труха - то, что с возрастом сыплется "в три уха".

Тупосочетания - нечто похожее на непонятные выражения (см. Непонятные выражения) из различных текстов. Могут быть полезны для словесных игр. Например: величайший баптист, вернейшее хренство, крупнейший сеятель, малейшие опущения, мельчайшие гадости, нижайший поклеп, проданнейший друг, преданнейший труп, простейшая мистика, труднейшая дача, тягчайшее выступление, ценнейшее кашество, энергичнейший срамотник, столикий артист, характернейшая срамота, искуснейший , ассир, глубочайшее наваждение...

Тюльпан - пан из тюля.

Тюрьма - антивоспитательное учреждение для самых больших детей.

У

Убежденный - покойный (см. Покойник).

Ублюдок - поедающий блюдо за блюдом.

Уборная - лаборатория уборщика, включая его жилье (см. Уборщик).

Уборщик - 1) первоначально: "советский химик" (от хим.элемента "бор"), вынужденный еще в советское время подрабатывать уборкой полей или расчисткой территорий в городе; потом так стали называть всех, кто занят какой-либо уборкой; 2) жаргонное: Тот, кто занимается "уборкой" головных уборов с прохожих.

Уведомление - сообщение о выселении (о том, что "увели дом" или прихватизировали).

Угол - (в советском понимании) жил.площадь для одного человека.

Удавиться - (фраз.) изобразить удава во все горло.

Удалец - вышибала, ответственный за "удаление".

Ударник - 1) узкоспециализированный барабанщик. 2) боксер.

Удачный - территория вокруг дачи.

"Уж мы пульс-то щупали, щупали!" - медицинская народная песня.

Узкобедрый, узкозадый, узкоплечий, узкогрудый, узкоглазый, узконосый, узколицый, узколобый - узкопрофессиональные качества топ-модели.

УК (Уголовный кодекс) - любимая книга Остапа Бендера.

Укологически чистый - (мед.) одноразовый инструмент для инъекций.

"Украденные иллюзии" - подражание известному роману Бальзака о постперестроечной жизни комсомольцев, лишившихся надежды на жизнь при коммунизме.

Укротить - превратить тигра в крота.

Улаживать - (разг.) нести кому-нибудь "лажу".

Улет, убой, обсад, крутняк - (прост.) похвала, одобрение, употребляется почти всегда с прилагательным "полный". Например: "Портвяшок - полный убой!".

Уловитель - тот, кто всегда с "уловом".

Уметь - 1) набираться ума, развиваться; 2) показывать способности.

Умозаключение - политическая изоляция, ссылка за неугодные умственные способности.

Умоложение кожи лица - косметическая техника придания лицу умного выражения ("умо + ложение лица").

Умотать - (сл.сокр.) расхититель интеллектуальной собственности ("ум" + "тать", вор).


Уникум - (сокр.) голова, единственный ум или извилина.

Упаковаться - стильно одеться (в первоначальном смысле: со всякими железяками и прибамбасами).

Упоить - напоить допьяна, за упокой (ср. в песне: "Как утомительны в России вечера...").

Упойная сила - (фраз.) точное значение неизвестно, как и в выражении "убойная сила"; происходит то ли от слова "петь", то ли "пить".

Ураган - (воен.) испытанное русское психическое оружие, средство ведения ближнего боя голосовыми связками (с криками "ура"). (Ср. Наган).

Урки - (прост.) название бесполого племени среди людей (не путать с "арами", которые среди урков занимают положение "арийцев") /см. Арка/.

Урок - (прост.) то же что "урка".

Усладить - приклеить, крепить, то же что "ладить ус".

Услуги - то же что "у слуги".

Усмешка - завязка для мешка, или "усы для мешка" (ус + мешок).

Уста - губы, (букв.) то, что под "усами".

Уставить - действовать согласно уставу.

Установить - подкрасить губы помадой (уста + новить).

Усыпальница – 1) инструмент для выжигания усов добритвенной эпохи (усы + палить), 2) песочница усопшего хана; (а если хан курящий, то - пепельница).

Утилизатор - механизм для вылизывания уток (ср. Катализатор).

Утконос - 1) санитар-уборщица в отделении больницы для тяжело больных. 2) студент мединститута на практике.

Утопия - 1) катастрофа на воде. 2) сигнал бедствия в лесу: "у топи Я" (т.е. у болота!). 3) ужасные истории об утопленниках.

Уточнять - набивать желудок "утками" или чем-то "уточным".

Уховертка - отвертка для ушей.

Ученик - мученик науки (отсюда: учитель - мучитель).

Ученичок - перезанимавшийся, чокнутый ученик.

Ф

Фантазер - собиратель фантиков в тазик.

Фантазия - (мед.) страна фантастических тазов.

Фантастика - что-либо о "фантиках".

Фараон - пучеглазый, с большими, как фары, глазами.

Фармазон - фары для МАЗа.

Фасад - парадная сторона ада: "фас" + "ад".

Фасоль - (жарг.) учащийся музыкальной школы.

Феномен - фарцовщик, меняющий последний фен хоть на что-нибудь.

Фиаско - страховая компания (Страх гарантируется на все времена!).

Фиг - неопознанный липовый объект: с ним оставляют ("фиг с ним"), к нему посылают ("на фиг"), его постоянно все ищут ("ни фига").

Фига - 1) "фиг" женского рода (если иногда удается опознать хотя бы пол); 2) деревянный кукиш; 3) Много "Фи!" в гектарах.

Фигвам - жилище пофигиста.

Фигинг - (тех.) универсальная деталь любого трубопровода.

Физиономия - (анат.) передне-верхняя неровная поверхность тела, которая называется по-разному: будка, картинка, лицо, лопата, морда, рожа, рыло, фасад, хайло, харя и т.д.

Физмат - 1) физически подкрепляемая матерщина; 2) то же что "лом".

Филолух - (прост.) 1) "олух" с филологическим образованием (см. Прозаик); 2) то же что "филолог" (см. Олух).


Филослов - (прост.) 1) то же что "философ"; 2) "осел" с философским образованием ("ученый осел отличается от неученого тем, что умеет делать умное лицо"); 3) в буквальном переводе: "любитель ослов".

Филя - давно известный исторический деятель на Руси: люди до сих пор поминают в разговорах "филькину грамоту".

Фиолетовый - 1) (прост.) то же что "равнодушный", “по фиг” или "все равно"; 2) (жарг.) анкетные данные: "фио"- фамилия, имя, отчество, "лет" - возраст, а "о"- образование...

Фирма - иностранное словечко: то же что "ширма".

Фокус - натуральный обман, который очень нравится обманутым

Фома - братан Фили, прославленный атеист: отсюда выражения "Фома неверующий"; "фомина неделя" и т.д.

Фонтан - нехорошее место встречи. Сначала люди огорчаются, говоря: "Не фонтан". А потом договариваются: "Встретимся у фонтана".

Форточка - ??? = букв. "форт" "очка" (мы долго думали, ЧТО это такое, но так и не поняли, а Вы?).

Фрагмент - кусок милицейского обмундирования или снаряжения.

Фрак - 1) рак-фраер; 2) повседневный костюм франта.

Франтить - (разг.) представляться французом.

Фуражка - 1) работница, которая готовит фураж для скота; 2) бражка из прошлогоднего фуража.

Х
Хакер - (тех.) безработный админ (см. Админ.)

Хана - 1) суровое наказание от хана; 2) быстрый конец любого дела.

Ханализация - 1) процесс вылизывания хана, 2) прогнившие и вонючие сантехнические сооружения.

Ханаторий - (прост.) то же что "плохой санаторий", опасный для жизни отдыхающих.

Ханжить - "жить как хан"

Ханыга - дочь хана или сын хана.

Хареография – портретная живопись.

Хариус - мордастая рыба (от слова "харя")

Херес - винный напиток с хером.

Херкулес - ироничное название качка, атлетиста (не путать с Гераклом).

Херловка - пустая каша из некачественной крупы (не путать с перловкой).

Хермания - страстное увлечение херомантией (хер + мания, не путать с Германией).

Херография - (прост.) описание всякой ерунды и муры.

Херург - (разг.) то же что "хирург", только никудышный

Хироргия - оргия хирургов в реанимационной или морге (см. Оргия).

Хиталия - род меломании, реакция талии на хиты.

Хитрец - исполнитель хитов.

Хищник - (юрид.) тот, кто промышляет хищениями.

Хлеборезка - зубы

Хлебоборец - (разг.) любитель поесть всухомятку.


"Хождение по мухам" - воспоминания Дон-Жуана о прилипчивых женщинах.

"Хождение по сукам" - название бульварного самиздатовского романа советских времен. (Не имеет никакого отношения к знаменитой эпопее А.Толстого "Хождение по мукам".)

Холерея - выставка "холеры".

Холмс - убийца собаки Баскервилей.

Хомо Хапиенс - (биол.) процветающая ветвь человечества.

Хохолок - малорослый хохол.

Храбриться - (сл.сокр.) бриться нахрапом.

Хреновина - (техн.) любая неизвестная деталь в любом механизме.

Хренология - советская логика. Например: "хрен редьки не слаще!" Степень логичности при этом измеряется "хренометром".

Хреномен - советский специалист, не путать со словом “феномен” (отсюда оценка: "хреноменально!").

Хрестоматия - сборник классического мата из первоисточников.

Хрустальный - то же что "хруст в талии" (ср. Хиталия).

Хрусталь - (сокр.) хрустящая сталь.

Художенственный - похожий на самое плохое, что только может быть в женщинах (худо + женщина).

Художество - состоящее из худых (неприличных) жестов.

Худрук - 1) худой руководитель; 2) хреновый друг.

Хургада - (геогр.) египетская достопримечательность: нечто из 3 букв какого-то там "гада" (по мнению филолухов, вероятно, в этих трех буквах допущена ошибка).

Ц
Цветок - (биол.) половой орган растения.

Целина - то, что поднимал Шолохов, а окончательно поднял Брежнев.

Целоваться - 1) становиться целым; 2) попадать в цель

Центрифига - фига, она везде фига и со всех сторон: хоть с центра хоть с периферии.

Центробежная сила - 1) тяга к комфорту. 2) бегство в города.

Центробежный - (в провинции) ссыльный из столицы, опальный или уставший от столичного шума денди.

Центростремительный - (в провинции) карьерист, любой ценой прокладывающий себе дорогу в столицу, в центральные органы.

Цивилизация - процесс цивильного (культурного) вылизывания.

Циркуль - 1) большой кулек с цирком; 2) длинные ноги; 3) длинноногий высокий худой человек (цапля); 4) то же что "куркуль", но работающий в цирке.


"Цу Зие" - японские сигареты, которые бывают только у других.

Цыпочки - тапочки балерины

Ч

Чайка - маленький чай.

Чайник - дилетант или непрофессионал, работающий электриком, механиком… (любитель, пользователь).

Чайхана - 1) чай по-хански; 2) смертельно заваренный чай.

Часобой - часы с боем.

Частокол - затюканный учителями бедный ученик, часто получающий низкие оценки (например, "кол") за успеваемость.

Частушка - 1) тушка на час (пока не съели!); 2) ускоренная пляска, 3) часть маленького уха.

Чацкий - бедолага от ума.

Челнок - новый вид перелетных птиц, купец с импортными шмотками.

Человечина - 1) витязь в овечьей шкуре; 2) фарш из человека с овцой.

Червоточный - точный как червь.

Черепаха - нижняя анатомическая подробность (череп + пах).

Черепица - 1) пица из черепашек ниндзя, 2) крыша, составленная из черепов.

Черепок - маленькая посуда для мозгов.


Черкассы - (сл.сокр.) черные кассы.

Чернозем - (разг.) то же что "земляк" (у негров).

Черточка - 1) привлекательная особа из чертей; 2) черная точка.

Чертяка - черт-забияка или бывалая кляча.

Чехол - национальная смесь: наполовину чех, наполовину хохол.

Читатель - то же что “читланин”, житель города "Чита".

Членистоногое - существо с ногами, которые тоже являются членами.

Членораздельный - то же что "с раздельным членом".

Чонкин - бравый солдат Швейк по-русски.

Чревовещание - то же что "урчание в животе".

Чудо - надежда глупца.

Чумаковать - (сост.) то же что "ковать чуму".

Чуктар - по Гайдару, то же что "гектар" (не путать с "нектаром").

Ш

Шалаш - райское место для милой.

Шампанское - шумный напиток.

"Шанель" - повесть однофамильца Гоголя о бедном советском чиновнике низкого канцелярского разряда и чина, мечтающем о французских духах для жены на 8 Марта.

Шарада - то же что "шар ада", который может "-ахнуть" или -“жировать".

Шарообразный - (прост.) удивленный.

Шарпать - сидеть у телевизора "Шарп".

Шахматы - 1) (сокр.) то же что "шахские матюки" или "царская матерщина". 2) общепринятая и поощряемая "матерная" игра.

Шашка - (разг.) особа, с которой заводят шашни.

Шарм - очаровательный шар.

Швейцария - "царство швей", в котором самый главный - "швейцар".

Шелушиться - то же что "шел ушиться" (надгробная эпитафия).

Шимпанизировать - когда шимпанзе позирует с шампанским.

Шимпаньон - то же что "компаньон", только среди обезьян.


Шиншилла - 1) то же что "шило для шины", промысловое орудие автосервисных пунктов. 2) особенно страшная горилла.

Шишка - маленький начальник (ср. Шиш - большой начальник).

Шиштема - высосанная из пальца большого начальника тема научной работы.

Шкала - самая важная часть измерительного инструмента.

"Шкала злословия" Шеридана - (из классики) измерительный прибор, который постоянно зашкаливает от русского мата.

Шкура - голосовая связка барабана.

Шкаф - большой толстый дядька.

Шнурок - подросток, пацан, обычно фанат "рока" или другой современной молодежной музыки.

Шорох - небольшой шум для поддержания порядка.

Штирлиц - самый "мгновенный" литературный герой.

Штукатурить - 1) (у женщин) краситься, пудриться и т.п. 2) держаться за штуку турка.

Штукатурка - какая-то "штука" известного "турка", аборигена из Турции.


Щ

Щекотка - кошачья ласка, приставания кота.

Щенок - недоросль, салажонок.


Щуплый - (техн.) работник с щупом.


Э

ЭВМ - кладезь при мудрости.

Экземпляр - индивидуальность, тип, представитель.

Эконом - вежливое безобидное название скряги.

Эксперимент - 1) кража (от слова "спереть"); 2) бывшие опыты по добыче свежих перистых ментов.

Экспресс - 1) пресс, списанный в металлолом, бывший пресс. 2) в форме Экспресса - (у японцев и чукчей) макулатура (в букв.переводе) "вчерашняя пресса".

Экстаз - бывший таз (ср. экс-чемпион).

Экстра - (народная аббревиатура) расшифровывается: “Эх, как стало трудно русскому алкоголику”.


Экспенсия - 1) пенсия после смерти; 2) бывшая пенсия "союзного значения".

Экспресс - бывшая давильня, пресс.

Электричка - (тех.) женщина, электрик по профессии.

Энциклопедия - медицинский справочник по детям циклопов.

Эпитут - (лингвист.) то же что эпитет, художественное наложение прикола. Например: веселый вечер, мерзлая тишина, Мороз-боеводка, Трудяга-ветер, Горевестник, перепаши-поле, Горемука

Эпопея - литературный жанр сказаний о "попе" (и попе).

Ю

Юбка - (половой признак) просто женщина, молодая и, как правило, вовремя проходящая мимо (см. Баба). 

Юридическое лицо - то же что "лицо юриста" (аналогично: "лицо частника", "лицо друга", "лицо официанта" и т.д.).

Я

Яблоко - дважды знаменитый фрукт: однажды его слопали Адам с Евой, другой раз оно само нечаянно свалилось на голову Ньютона, да так шандарахнуло, что у того в потрясенных мозгах закон всемирного тяготения открылся.

Ягодицы - (анат.) привлекательные ягодные места; большие ягодки на маленьких задворках вселенной.

Ягодка - баба в 45 лет.

Якорь - корабельный тормоз.

Япония - 1) страна маленьких лошадей, пони; 2) земля всех договорившихся отвечать на вопрос: "Ты кто?" одинаково и однозначно: "Я пони!" 3) родина таких знаменитостей, как: оперных певиц Тояма Токанава и Атомули Ядалато, фокусников Выньсу Хим и Суньхув Чай, кинозвезд Асамато Тыкакая и Ничая Нисупа, врачей Комуто Хувато и Акомуто Херовато, капитанов императорского флота Нуатуттос Ыровато и Аместамис Уховато.

Ясли - досадное заведение.

Яхта - плавающая тахта для парного труда и отдыха американских рабочих и крестьян.

Категорія: Цікаві тексти | Добавив: DjRomcio
Переглядів: 980 | Завантажень: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0
Створено DjRomcio 2008-2024